[搞笑]

为你打包一车笑话,2019我们来啦!

发表在 闲聊茶楼 2019-1-2 16:01

嘿,朋友

新年快乐!

我们一直在想

用什么样的文章来开启2019

思来想去

从世界各地找了几个段子

不为别的

只为在新年第一天

讨个头彩

博大家一乐


熊哼哼哼哼:刚去意大利的时候,一直不适应当地人比数字的手势。有一次,我去便利店买矿泉水,问完多少钱之后,收银的大婶比了个大拇指。

我一愣,心想她是夸这个水好喝呢,还是夸我长得好看呢?然后,我也礼貌地竖起了大拇指。

在俩人尴尬地对视了几秒钟之后,我一拍脑门明白过来了,她是让我付1块钱......

悬龙谈时事:去柬埔寨的时候,碰到两个小女孩不知道她们要干什么。我连忙用不擅长的英语问她们:“what will you do?”

谁知道小女孩用中文回答我说:“哥哥,能别用英语吗?我们听不懂。”

猫儿熊:以前在北京,我习惯把一些剩饭放家门口喂流浪猫,来了美国后也会把吃不完的面包、米饭放在门口喂小动物。后来发现,一方水土养育一方“人”,这话一点也不假。美国的松鼠和野猫,从来都不吃米饭,只会搬走面包。

李亚东:我在埃塞俄比亚创办了非洲第一本由中国人运营的、有国际刊号的中文杂志——《东非瞭望·埃塞刊》。在埃塞俄比亚,我为了尽快地融入当地,每天会向杂志社的司机学习当地语言,例如“多少钱”“太贵了”。学完之后还特别得意,觉得自己去买菜可以省不少钱。

学成第二天,我迫不及待地去菜市场试验一下。为假装自己在当地生活很多年,我故意用自信而又漫不经心的语气向菜贩询问土豆和西红柿“多少钱”,没想到却像稀有动物一样招来了很多当地人的围观和哄笑。过了很久我才反应过来,我把“多少钱”说成了“太贵了”。

王宇轩:在中国,不会说英语的国人往往也能来几句“Thank you”这样的日常用语。如今这种现象在伦敦也开始普遍起来,当地人看到中国面孔总会主动说“你好”“谢谢”。有一天,我去商场购物,经过化妆品柜台时,一位英国小姐姐问我要不要试一款护手霜,我拒绝了。没想到,她突然开口用中文和我说:“不要钱!”一时进退两难......

兔小兔:我朋友刚来美国时英文不好。有次一起去麦当劳,朋友问圣代的英文怎么说。我说,就是音译“sundae”。朋友犹如醍醐灌顶一般笑着冲我说,那奶昔是不是“Nancy”!

泡泡:美国的救护车有多贵,谁坐谁知道。我有个学姐经常不吃早饭导致低血糖,有天走在上学路上,突然觉得眼前一黑,她晕倒前对同伴说的最后一句话是:别叫救护车。

地平线以下:哈比星人初到荷兰各种不适应。在荷兰,女性的平均身高是170公分,男性则是183公分,所以床、自行车等等都设计得很高,就连酒店卫生间镜子、厕所的马桶都很高。

我在阿姆斯特丹机场去了一趟洗手间简直惊呆了,间隔宽大无比,走进去像到了一个展览大厅......重点是马桶的高度让哈比星人犯了愁,要不要爬上去?此时我灵光一闪,扭头走进了隔壁残障人士专用洗手间。




上一篇:touying
下一篇:2019年最值得看的十部电视剧
当贝市场
2 个回复
倒序浏览
今天天气不错,适合泡妞。
uelngao发烧级投影控 发表于 2019-1-11 21:24 显示全部楼层
楼主,你能再搞笑点吗?

快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

热门图文

热门板块
2快速回复